Pune-mă ca o pecete. Un singur trup sau Unu plus unu fac … „noi", (nu doi) ! (Geneza 2.24) „ De aceea va lăsa omul pe tatăl său şi pe mama sa, şi se va lipi de nevasta sa şi se vor face un singur [ebr. echad] trup [ebr. basar ]". (Geneza 2 : 24) În original : „ o carne ".
ENEy. e9eckcyyr1.pages.dev/283e9eckcyyr1.pages.dev/484e9eckcyyr1.pages.dev/993e9eckcyyr1.pages.dev/56e9eckcyyr1.pages.dev/498e9eckcyyr1.pages.dev/480e9eckcyyr1.pages.dev/644e9eckcyyr1.pages.dev/443e9eckcyyr1.pages.dev/195e9eckcyyr1.pages.dev/474e9eckcyyr1.pages.dev/969e9eckcyyr1.pages.dev/210e9eckcyyr1.pages.dev/785e9eckcyyr1.pages.dev/65e9eckcyyr1.pages.dev/981
pune ma ca o pecete